문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 정글은 언제나 맑음 뒤 흐림/애니메이션 (문단 편집) === 주제가 === ||<-2> '''{{{#000000,#000000 OP[br]LOVE♥トロピカ~ナ[br]LOVE♥트로피카나}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(xQ-yi6ZBHz4, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#000000,#000000 [[파일:일본 국기.svg|width=20]] TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(feLvK-84S_A, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#000000,#000000 [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] TV ver.}}}'''[* 화면은 일본판] || || '''노래''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] Sister MAYO[* [[X JAPAN]]의 멤버였던 [[사와다 타이지]]의 여동생이다.] [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[이용신]] & [[신용우]] || || '''작사''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] 요시모토 유미(吉元 由美) [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[신동식]] & [[윤강비|윤희선]] || || '''작곡''' || 코스기 야스오(小杉 保夫) || || '''편곡''' || 쿄우다 세이이치(京田 誠一) || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' || - || || '''연출''' || - || || '''작화감독''' || - || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || グウ! 구우! 구우! 恋せよ 少年少女たち 코이세요 쇼우네응 쇼우죠타치 사랑하라 소년소녀들이여 きらり 瞳に☆いれて 키라리 히토미니 호시이레테 반짝이는 눈동자에 별을 담고 生まれたまんまのジョーネツが 우마레타만마노 죠-네츠가 본성 그대로의 정열이 火花ちらすJungle ハレのちグウ 히바나치라스 Jungle 하레노치구우 불꽃을 날리네 Jungle 하레와 구우 めくるめく腰つき ムーチョ 메쿠루메쿠 코시츠키 무-쵸 어지럽게 돌아가는 허리 무쵸 子供にゃきわどい アミーゴ 코도모냐 키와도이 아미-고 아이들은 보면 안 돼 아미고 キスしたら吸いこまれそう 키스시타라 스이코마레소우 키스하면 빨려들어갈 것 같아 怖いもの見たさTonight 코와이모노 미타사 Tonight 무서운 것이 보고 싶은 Tonight 怖じ気づいたらダメ 오지케드이타라다메 겁 먹어서는 안 돼 押して押されてGoing 오시테오사레테 Going 밀고 밀리며 Going ドツキリ気分がいーね 도츠키리키분가이-네 두근두근 기분이 좋아 ちゃっかり朝までDanc`n 챳카리아사마데 Dancing 야무지게 아침까지 Dancing LOVE LOVE LOVE 러브 러브 러브 러브 러브 러브 トロビカ~ナ 토로비카나 트로피카나 ヤシの木陰てつかまえて 야시노 코카게테츠 카마에테 야자수 그늘에서 붙잡아서 じらして とことんとことん 지라시테 토코토응 토코토응 마지막 순간까지 애태우고 애태우며 ごめんね あなたはもう虜 고멘네 아나타와 모우도리코 미안해 당신은 이미 나의 포로야 逃げられないJungle ハレのちグウ 니게라레나이 Jungle 하레노치구우 도망칠 수 없어 Jungle 하레와 구우 恋せよ 少年少女たち 코이세요 쇼우네응 쇼우죠타치 사랑하라 소년소녀들이여 きらり 瞳に☆いれて 키라리 히토미니 호시이레테 반짝이는 눈동자에 별을 담고 生まれたまんまのジョーネツが 우마레타만마노 죠-네츠가 본성 그대로의 정열이 火花ちらすJungle ハレのちグウ 히바나치라스 Jungle 하레노치구우 불꽃을 날리네 Jungle 하레와 구우 || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (한국어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || 보아라 사랑이 고픈 소년들아 보아라 사랑을 나눌 소녀들아 청춘의 환상과 정열 가득 모아 정글은 언제나 맑음 뒤 흐림 아찔하게 돌리는 허리 무초 아이들이 잠잘 때 아미고 키스하면 너에게 빠질 것 같고 사랑을 환히 불태울 Tonight 날 보는 눈길 받았다면 내 모든 사랑 담아 Going 기분이 정말 좋아지네 아침이 올 때까지 Dancing Love Love Love 트로피카나 첫눈에 가슴이 떨림 처음인 걸 명심해 넌 이제 내가 콕 찍은 걸 미안해 이 순간 나의 포로란 걸 정글은 언제나 맑음 뒤 흐림 보아라 사랑이 고픈 소년들아 보아라 사랑을 나눌 소녀들아 청춘의 환상과 정열 가득 모아 정글은 언제나 맑음 뒤 흐림 || }}}}}}}}} || 한국판은 일본판 오프닝을 그대로 [[번안]]하였다. 여담으로 해당 곡은 [[https://youtu.be/3ViO0-BL9O8|남국소년 파푸와군 오프닝]]과 상당히 유사한데, 표절은 아니고 작곡자가 같아서 벌어진 일이다. 여담으로 한국판은 [[MBC FM4U]]에서 방영되었던 [[신해철]]의 [[고스트스테이션]]에 7개월 사이에 두 번이나 나온 바 있다. 라디오에서 애니송은 원곡은 커녕 번안곡도 잘 안 나오는 것을 생각하면... ||<-2> '''{{{#000000,#000000 ED[br]おはし[br]카누를 타고 파라다이스에 갈 때}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(BzpyNnHS-AQ, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#000000,#000000 [[파일:일본 국기.svg|width=20]] TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(RqPxPF_HLy4, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#000000,#000000 [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] TV ver.}}}'''[* 화면은 일본판] || || '''노래''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] 0930[* '오쿠사마'라 읽는다.] / [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[박혜경]] || || '''작사''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] 우메하라 에리(梅原 恵理) / [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[신동식]] || || '''작곡''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] 우메하라 에리(梅原 恵理) / [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] 이창희 || || '''편곡''' || [[파일:일본 국기.svg|width=20]] 도쿠타케 히로부미(徳武 弘文) / [[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] 이창희 || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' || - || || '''연출''' || - || || '''작화감독''' || - || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (일본어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || そう あからさまに 소우 아카라사마니 그렇게 노골적으로 つくり笑いなどし て見せる 츠쿠리와라이 나도시 테미세루 위선적인 웃음 따윌 지어 보여주고 있어요 そんな自分が悲しくて 소응 나지분가 카나시쿠테 그런 자신이 애처로워서 むなしくて仕方がありません 무나시 쿠테시카타가 아리마센 허탈해서 어쩔 도리가 없어요 少し遠くの海に行こうよ 스코시토오 쿠노우미니이코우요 조금 먼 바다로 나가 보아요 度重なるいらだちを忘れてしまおう 타비카사나루 이라다치오 와스레테시마오 거듭되는 초조함을 잊어버리는 거에요 どこまでも靑いこの海は 도코마데모 아오이코 노우미와 어디까지고 푸르른 이 바다는 ここんとこしょっちゅう流てる 코콘토코숏츄우나 가레테루 요즘 들어 종일 흘러내리고 있는 涙と同じ味がするから 나미다 토오나지 아지가스루카라 눈물과도 같은 맛이 나거든요 || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (한국어) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || 그저 형식적인 웃음도 그냥 물어보는 안부도 괜히 오버하는 반응도 이제 필요없는 짐일뿐 아무 의미 없던 나에게 거울 속에 내가 말해준 아직 꿈이 있는 그곳에 나의 카누를 띄워볼까 파라다이스 솔직한 자유와 한때 타잔이 입던 옷가지 하나 파라다이스 좀 어리숙해도 있는 그대로 날 받아주는 곳 || }}}}}}}}} || 한국판 엔딩 '카누를 타고 파라다이스에 갈 때'는 오리지널 창작곡으로 [[박혜경]]이 불렀다. 사실 이 곡은 [[K(가수)|K]]가 부를 예정이었다고 한다. 투니버스 전성기를 대표하는 명곡 중 하나.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기